Download

TUHAN BERADA DENGAN ORANG YANG REMUK HATI


I CAN RESTORE THEIR CONFIDENCE AND HOPE



Isaiah 57:15 "I am the high and holy God, who lives forever. I live in a high and holy place, but I also live with people who are humble and repentant, so that I can restore their confidence and hope.

Yesaya 57:15 Sebab beginilah firman Yang Mahatinggi dan Yang Mahamulia, yang bersemayam untuk selamanya dan Yang Mahakudus nama-Nya: "Aku bersemayam di tempat tinggi dan di tempat kudus tetapi juga bersama-sama orang yang remuk dan rendah hati, untuk menghidupkan semangat orang-orang yang rendah hati dan untuk menghidupkan hati orang-orang yang remuk. 

GO ON GOD'S ERRANDS--JALANKAN PERINTAH TUHAN


SPREAD THE GOOD NEWS

Matthew 24:14 and this good news of the kingdom will be proclaimed throughout the world, as a testimony to all the nations; and then the end will come.

Matius 24:14 dan injil kerajaan ini akan diberitakan di seluruh dunia menjadi kesaksian bagi semua bangsa, sesudah itu barulah tiba kesudahannya.

Jesus said that before he returns, the good news of the kingdom (the message of salvation) would be preached throughout the world. This was the disciples’ mission—and it is ours today. Jesus talked about the end times and final Judgment to show his followers the urgency of spreading the good news of salvation to everyone.

Yesus berkata bahwa sebelum Dia kembali, kabar baik kerajaanNya (yaitu kabar tentang keselamatan) akan diberitakan keseluruh dunia. Hal ini adalah misi dari murid-muridNya—dan juga menjadi misi kita pada generasi ini. Yesus berkata tentang akhir zaman dan penghakiman terakhir untuk menunjukkan kepada pengikutNya pentingnya menyebarkan kabar baik keselamatan kepada setiap orang.

SUPERIOR


Matthew 20:6 And about five o’clock he went out and found others standing around; and he said to them, ‘Why are you standing here idle all day?’ They said to him, ‘because no one has hired us.’ He said to them, ‘You also go into the vineyard.’

Matius 20:6 Today’s morning watch is found in:


Jesus further clarified the membership rules of the kingdom of heaven—entrance is by God’s grace alone. In this parable, God is the landowner, and believers are the laborers. This parable is especially for those who feel superior because of heritage or favored position, to those who feel superior because they have spent so much time with Christ, and to new believers as reassurance of God’s grace.

Yesus lebih lanjut mengklarifikasi anggota pemerintahan kerajaan surga—yang masuk hanya oleh kasih karunia Allah saja. Dalam perumpamaan ini, Allah sebagai tuan tanah pemilik, dan umat percaya adalah pekerja-pekerjanya. Perumpamaan ini dikhususkan kepada mereka yang merasa super karena mewarisi posisi kesayangan mereka, kepada mereka yang merasa super karena mereka telah meluangkan waktu yang banyak bagi Kristus, dan kepada orang percaya yang baru sebagai pewaris kerajaan kasih karunia Allah.

PEDULI


CARE FOR OTHERS’ NEEDS

John 9:4 Now it was a Sabbath day when Jesus made the mud and opened his eyes.

Yohanes 9:4 Adapun hari waktu Yesus mengaduk tanah dan memelekkan mata orang itu, adalah hari Sabat.

The Jewish Sabbath, Saturday, was the weekly holy day of rest. The Pharisees had made a long list of specific do’s and don’ts regarding the Sabbath. Kneading the clay and healing the man were considered work and therefore were forbidden. Jesus may have made the clay in order to emphasize his teaching about the Sabbath—that it is right to care for others’ needs even if it involves working on a day of rest.

Sabbath Yahudi yaitu hari Sabtu, adalah hari yang suci berhenti atau istirahat pada setiap pekan. Orang-orang Farisi telah membuat satu daftar yang panjang hal-hal yang khusus yang dapat dibuat dan tidak dapat dibuat sehubungan dengan hari Sabbat. Membentuk tanah liat dan menyembuhkan seorang buta dinyatakan bekerja dan dilarang pada waktu itu. Yesus dapat saja membuat tanah liat itu dengan maksud untuk menekankan pengajarannya tentang hari Sabat—yang benar adalah memperhatikan kebutuhan-kebutuhan orang lain walaupun itu melibatkan pekerjaan pada hari perhentian.

BERHENTI RISAU


STOP WORRYING


When they hand you over, do not worry about how you are to speak or what you are to say; for what you are to say will be given to you at that time; for it is not you who speak, but the Spirit of your Father speaking through you.

Matius 10:19,20 Apabila mereka menyerahkan kamu, janganlah kamu kuatir akan bagaimana dan akan apa yang harus kamu katakan, karena semuanya itu akan dikaruniakan kepadamu pada saat itu juga. Karena bukan kamy yang berkata-kata, melainkan Roh Bapamu; Dia yang akan berkata-kata didalam kamu.

Jesus told the disciples that when arrested for preaching the gospel, they should not worry about what to say in their defense--God's spirit would speak through them. This promise was fulfilled in Acts 4:8-14 and elsewhere. Some mistakenly think this means we don't have to prepare to present the gospel because God will take care of everything. Scripture teaches, however, that we are to make carefuly prepared, thoughtful statements Colossians 4:6. Jesus is not telling us to stop preparing, but to stop worrying.

Yesus berkata kepada murid-murid bahwa ketika mereka dilarang mengabarkan injil, mereka tidak seharusnya risau tentang apa yang akan dikatakan untuk mengadakan pembelaan--Roh Allah akan berbicara melalui mereka. Janji ini sudah terealisasi dalam Kisah Para Rasul 4:8-14 dan dalam ayat yang lain juga. Ada beberapa pemikiran yang keliru yang mengartikan bahwa kita tidak perlu bersedia untuk mengabarkan injil karena Allah akan melakukannya segala sesuatu. Pengajaran firman Tuhan, bagaimanapun juga, kita harus mengadakan persiapan yang sangat hati-hati, penuh perhatian seperti yang ditulis dalam Kolose 4:6. Yesus tidaklah mengatakan kepada kita supaya berhenti bersiap, tetapi berhenti menjadi risau.

KAMU LEBIH BERHARGA...


YOU ARE OF MORE VALUE


Matthew 10:30-31 And even the hairs of your head are all counted. So do not be afraid; you are of more value than many sparrows.

Matius 10:30-31 Dan kamu, rambut kepalamu pun terhitung semuanya. Sebab itu janganlah kamu takut, karena kamu lebih berharga dari pada banyak burung pipit.

Jesus said that God is aware of everything that happens even to sparrows, and you are far more valuable to him than they are. You are also valuable that God sent his only Son to die for you. Because he places such value on you, you need never fear personal threats of difficult trials. These can’t shake God’s love or dislodge his Spirit from within you.

Yesus berkata bahwa Allah memperhatikan segala sesuatu yang terjadi walaupun kepada burung pipit, dan saudara lebih berharga bagiNYA daripada burung-burung itu. Saudara sangat berharga sehingga Allah telah mengaruniakan anakNya yang tunggal mati bagi saudara. Karena DIA sangat menghargai engkau, maka saudara tak perlu takut dengan segala sesuatu yang terjadi kepadamu. Segalanya tidak dapat menggoncangkan kasih Allah atau Roh Kudusnya untuk selalu besertamu.

ANGKAT SALIB


TAKE UP THE CROSS



Matthew 10:38 And whoever does not take up the cross and follow me is not worthy oif me.

Matius 10:38 Barangsiapa tidak memikul salibnya dan mengikut Aku, ia tidak layak bagiKU.

To take up our cross and follow Jesus means being willing to publicly identify with him, face almost certain opposition, and be committed to face even suffering and death for his sake.

Mengangkat salib dan mengikuti Yesus berarti rela dikenal orang banyak bahwa engkau adalah pengikut Yesus yang bersama-sama dengan DIa, menghadapi oposisi tertentu, dan tetap teguh walaupun menghadapi kesulitan dan kematian hanya karena DIA.

THEY WILL PUT YOU OUT


John 16:2 They will put you out of the synagogues. Indeed, an hour is coming when those who kill you will think that by doing so they are offering worship to God.

Yohanes 16:2 Kamu akan dikucilkan, bahkan akan datang saatnya bahwa setiap orang yang membunuh kamu akan menyangka bahwa ia berbuat bakti bagi Allah. 

In His last moments with his disciples, Jesus warned them about further persecution. A vivid fulfillment of this prediction happened when Stephen was expelled from the synagogue and stoned to death. Saul who later became Paul, under the authority of the high priest, went through the land persecuting Christians.

Pada hari-hari terakhir Yesus bersama murid-muridNya, Dia mengingatkan mereka tentang siksaan, penganiayaan yang lebih hebat. Sebuah kegenapan yang begitu jelas dari prediksi yang terjadi ketika Estefanus dikeluarkan dari gereja dan dilempar dengan batu. Saulus yang kemudian menjadi Paulus, dibawah perintah imam-imam besar, menganiaya umat-umat Kristen.

DO NOT GROW WEARY


Hebrews 12:3,4 Consider him who endured such hostility against himself from sinners, so that you may not grow weary or lose heart. In your struggle against sin you have not yet resisted to the point of shedding your blood.

Ibrani 12:3,4 Ingatlah selalu akan Dia, yang tekun menanggung bantahan yang sehebat itu terhadap diriNya dari pihak orang-orang berdosa, supaya jangan kamu menjadi lemah dan putus asa. Dalam pergumulan kamu melawan dosa kamu belum sampai mencucurkan darah.

When we face hardship and discouragement, it is easy to lose sight of the big picture. But we're not alone; there is help. Many have already made it through life enduring far more difficult circumstances than we have experienced. Suffering is the training ground for Christian maturity. It develops our patience and makes our final victory sweet.

These readers were facing difficult times of persecution, but none of them had yet died for their faith. Because they were still alive, the writer urged them to continue to run their race. Just as Christ did not give up, neither should they.

Ketika kita mengalami kesulitan dan kekecewaan, adalah sangat muda kehilangan pandangan pada pandangan yang luas. Tetapi kita tidaklah sendirian; ada pertolongan. Banyak yang telah mengalami kehidupan yang berkepanjangan dengan kesulitan-kesulitan daripada yang telah kita alami. Penderitaan adalah latihan dasar bagi kedewasaan kekristenan. Hal itu akan mengembangkan kemenangan yang indah pada akhir nanti.

Pembaca-pembaca yang mengalami kesulitan penganiayaan waktu itu, tetapi tak seorangpun dari mereka undur dan menyerah pada iman mereka. Karena mereka tetap hidup, penulis memberi semangat kepada mereka supaya tetap berlari dalam pertandingan iman. Seperti Kristus tidak pernah menyerah, begitu juga mereka seharusnya demikian.

YESUS MEMUASKANMU


HE SATISFIES YOU!



Psalm 103:5 who satisfies you with good as long as you live? So that your youth is renewed like the eagle’s

Mazmur 103:5 dia yang memuaskan hasratmu dengan kebaikan, sehingga masa mudamu menjadi baru seperti pada burung rajawali.

David’s praise focused on God’s glorious acts. It is easy to complain about life, but David’s list gives us plenty for which to praise God—his forgiveness, healing, redemption, loving kindness, tender mercies, providence, righteousness, justice, grace, patience. We receive all of these without deserving any of them. No matter how difficult your life’s journey, you can always count your blessings—past, present, and future. When you feel as you have nothing for which to praise God, read David’s list.

Pujian Daud tertuju kepada tindakan Allah yang mulia. Mudah saja mempersalahkan kehidupan ini, tetapi daftar pujian Daud memberikan kita banyak cara untuk memuji Allah—bagi pengampunannya, keselamatannya, kebaikannya, penjagaan yang lembutnya, kebenarannya, kejujurannya, keadilannya, kasih karunianya, ketabahannya. Kita menerima segala-galanya tanpa syarat, karena kita patut menerima semuanya itu. Tak peduli betapa sukarnya perjalanan kehidupanmu, engkau tetap selalu menghitung berkat-berkatmu—masa lalu, sekarang, dan yang akan datang. Ketika engkau merasa tak memiliki sesuatu untuk memuiji Tuhan, bacalah daftar puisi dari Daud ini.

GOD THE COMFORTER


I CAN RESTORE THEIR CONFIDENCE AND HOPE

Isaiah 57:15 "I am the high and holy God, who lives forever. I live in a high and holy place, but I also live with people who are humble and repentant, so that I can restore their confidence and hope.

Yesaya 57:15 Sebab beginilah firman Yang Mahatinggi dan Yang Mahamulia, yang bersemayam untuk selamanya dan Yang Mahakudus nama-Nya: "Aku bersemayam di tempat tinggi dan di tempat kudus tetapi juga bersama-sama orang yang remuk dan rendah hati, untuk menghidupkan semangat orang-orang yang rendah hati dan untuk menghidupkan hati orang-orang yang remuk. 

GOD THE COMFORTER


I CAN RESTORE THEIR CONFIDENCE AND HOPE

Today’s morning watch is found in:

Isaiah 57:15 "I am the high and holy God, who lives forever. I live in a high and holy place, but I also live with people who are humble and repentant, so that I can restore their confidence and hope.

Yesaya 57:15 Sebab beginilah firman Yang Mahatinggi dan Yang Mahamulia, yang bersemayam untuk selamanya dan Yang Mahakudus nama-Nya: "Aku bersemayam di tempat tinggi dan di tempat kudus tetapi juga bersama-sama orang yang remuk dan rendah hati, untuk menghidupkan semangat orang-orang yang rendah hati dan untuk menghidupkan hati orang-orang yang remuk. 

YESUS AJAIB


NO MORE DEATH, GRIEF, CRYING, OR PAIN 



Revelation 21:4 He will wipe away all tears from their eyes. There will be no more death, no more grief or crying or pain. The old things have disappeared.

Wahyu 21:4 Dan Ia akan menghapus segala air mata dari mata mereka, dan maut tidak akan ada lagi; tidak akan ada lagi perkabungan, atau ratap tangis, atau dukacita, sebab segala sesuatu yang lama itu telah berlalu.

What a wonderful Jesus, He knows better our need. We are sinners but He has come to redeem us, he has died for us, he has risen and he has gone to heaven to prepare us the place that we are waited for, Heaven. There will be no more death, grief, crying, or pain, and He will wipe away all tears from our eyes.

Betapa indahnya Yesus itu. Dia sangat mengetahui kebutuhan kita. Kita manusia berdosa tetapi Dia telah datang menebus kita, Dia telah mati untuk kita, bangkit dan pergi ke surga untuk menyediakan kita tempat yang sedang kita nanti-nantikan, yaitu Surga. Disana tak aka nada lagi kematian, perkabungan, ratap tangis atau dukacita, dan Dia akan menghapus segala air mata dari mata kita.

THE ADVERSARY


Ephesians 2:1 You were dead through the trespasses and sins in which you once lived, following the course of this world, following the ruler of the power of the air, the spirit that is now at work among those who are disobedient.

Efesus 2:1 Kamu dahulu sudah mati karena pelanggaran-pelanggaran dan dosa-dosamu. Kamu hidup di dalamnya, karena kamu mengikuti jalan dunia ini, karena kamu mentaati penguasa kerjaan angkasa, yaitu roh yang sekarang sedang bekerja diantara orang-orang durhaka.

The ruler of the power of the air was understood by Paul’s readers to mean Satan and the evil spiritual forces they believed inhabited the region between earth and sky. Satan is thus pictured as ruling the evil spiritual world—the demons and those who are against Christ. Satan means ‘the adversary.’ He is also called the devil. In the resurrection, Christ was victorious over satan and his power. Therefore, Jesus Christ is the permanent ruler of the whole world. Satan is only the temporary ruler of the part of the world that chooses to follow him.

Pemerintah yang berkuasa di angkasa telah dimengerti oleh pembaca surat Paulus yang berarti setan dan roh-roh jahat yang mereka percayai menghuni daerah antara dunia dan angkasa. Setan digambarkan sebagai penguasa roh-roh jahat di dunia—penjahat-penjahat yang melawan Kristus. Satan berarti ‘saingan’. Dia juga disebut penjahat. Dalam kebangkitan, Kristus sebagai pemenang dari setan dan kuasanya. Karena itu Yesus Kristus adalah pemerintah yang permanen bagi seantero dunia. Setan hanyalah penguasa sementara bagi sebagian dunia ini yang memilih mengikuti dia (setan).

GOD’S BLESSING AND SALVATION


Matthew 15:28 Then Jesus answered her, “woman, great is your faith! Let it be done for you as you wish.” Then her daughter was healed instantly.

Matius 15:28 Maka Yesus menjawab dan berkata kepadanya: “Hai ibu, besar imanmu, maka jadilah kepadamu seperti yang kaukehendaki.” Dan seketika itu juga anaknya sembuh.

Dog was a term the Jews commonly applied to Gentiles, because the Jews considered these pagan people no more likely than dogs to receive God’s blessing. Jesus was not degrading the woman by using this term; he was reflecting the Jews’ attitude so as to contrast it with his own. The woman did not argue. Instead, using Jesus’ choice of words, she agreed to be considered a dog as long as she could receive God’s blessing for her daughter. Ironically, many Jews would lose God’s blessing and salvation because they rejected Jesus, and many gentiles would find salvation because they recognized and accepted him.

Anjing adalah istilah orang Yahudi yang umum digambarkan bagi orang kafir, karena orang Yahudi menganggap orang-orang yang tak beragama ini tidak lebih baik dari anjing untuk menerima karunia dan berkat Allah. Yesus tidak menurunkan martabat dari perempuan ini dengan menggunakan istilah ini, Dia sebenarnya sedang menggambarkan tabiat orang Yahudi yang sangat kontras dengan yang dimiliki mereka. Perempuan ini tidak mengomentari pendapat itu. Gantinya, menggunakan kata-kata pilihan Yesus, dia setuju dianggap seekor anjing sepanjang dia dapat menerima karunia berkat Allah bagi anaknya perempuan. Sangat ironis, banyak orang Yahudi kehilangan berkat Allah dan keselamatannya karena mereka menolak Yesus, dan banyak orang kafir akan mendapatkan keselamatan karena mereka mengenal dan menerima DIA (Yesus).


Diberdayakan oleh Blogger.